COMPLICAÇÕES LINGÜÍSTICAS É verdade matemática Que ninguém podi negá Que essa história de gramática Só serve pra atrapaiá Inda vem língua estrangera Ajudá a compricá Meió nóis cabá cum isso Pra todos podê falá. Na Ingraterra ouví dizê Que um pé de sapato é xu Desde logo já se vê Dois pé de sapato é xuxu Xuxu pra nois é legume É verdade e não boato O ingrês que lá se arrume Mas nóis num come sapato. Ná Itália ouví dizê Eu não sei porque razão Que manteiga lá é burro Lá se passa burro no pão Desse jeito pra mim chega Sarve o povo do sertão Onde manteiga é manteiga Nóis num come burro não. Na América corpo é bódi Veja que bódi vai dá Conhecí uma americana Doida pro bódi entregá Fiquei meio atrapaiado E disse pra me escapá Oia moça eu não sou cabra Chega seu bódi pra lá. No Chile cueca é dança Pra se dançá e bailá Lá se dança e baila cueca Até a noite acabá Mas se um dia um chileno Vié pro Brasil dançá Tente mostrá a cueca Pra vê onde vai pará. Uma gravata esquisita Um certo francês me deu Perguntei onde se bota Acho que num entendeu Me danei com a resposta Isso é coisa eu que não faço Seu francês mal educado Mete a gravata no seu. (autor desconhecido)
(postado originalmente em 06 de agosto de 2002)
(PostRating: 0 hits today, 0 yesterday, 135 total, 11 max)